Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
carol365
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - carol365
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 4 з 4
1
73
Мова оригіналу
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>
Завершені переклади
Existe certamente uma semelhança
22
Мова оригіналу
Que assim seja e assim será!
Que assim seja e assim será!
Francês da França.
Завершені переклади
Qu'ainsi ce soit et ainsi ce sera !
1